RITOS DA MISSA CELEBRADA COM O POVO

22-02-2012 16:02



Ritos Iniciais

Reunido o povo, o sacerdote dirige-se ao altar
com os ministros, durante o canto de entrada.
Chegando ao altar e feita a devida reverência,
beija-o em sinal de veneração e, se for oportuno,
incensa-o. Em seguida, todos dirigem-se às cadeiras.
Terminando o canto de entrada, toda a assembléia, de pé,
faz o sinal da cruz, enquanto o sacerdote diz:

Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo.

O povo responde:

Amém. *

O sacerdote, voltado para o povo e abrindo os braços,
saúda-o com uma das seguintes fórmulas:

a) A graça de nosso Senhor Jesus Cristo, o amor do Pai
e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco!

b) A graça e a paz de Deus, nosso Pai, e de Jesus Cristo,
nosso Senhor, estejam convosco.

c) * O Senhor que encaminha nossos corações para o amor
de Deus e a Constância de Cristo esteja convosco (2Ts 3, 5).

* Daqui em diante a letra S significa Sacerdote e a letra T, Todo o povo.

d) * O Deus da esperança, que nos cumula de toda alegria e paz em nossa fé,
pela ação do Espírito Santo, esteja convosco (Rm 15,13).

e) * A vós, irmãos e irmãs, paz e fé da parte de Deus,
o Pai, e do Senhor Jesus Cristo (Ef  6, 23).

f) * Irmãs e irmãos eleitos segundo a presciência de Deus Pai,
pela santificação do Espírito, para obedecer a Jesus Cristo
e participar da bênção da aspersão do seu sangue,
graça e paz vos sejam concedidas abundantemente (1Pd 1, 1-2).

T Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

g) S O Senhor esteja convosco.
    T Ele está no meio de nós.

O bispo, nesta primeira, em vez de O Senhor esteja convosco, diz:

A paz esteja convosco.

E o povo responde:

O amor de Cristo nos uniu.

O sacerdote, o diácono ou outro ministro devidamente
preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis
na missa do dia.
Segue-se o ato penitencial. O sacerdote convida os fiéis
à penitência:

FÓRMULA 1

Irmãos e irmãs, reconheçamos as nossas culpas
para celebramos dignamente os santos mistérios.

Ou:

* O Senhor Jesus, que nos convida à mesa da Palavra
e da Eucaristia, nos chama à conversão. Reconheçamos
ser pecadores e invoquemos com confiança a misericórdia do Pai.

Ou, especialmente os domingos:

* No dia em que celebramos a vitória de Cristo sobre o pecado e a morte,
também nós somos convidados a morrer ao pecado e ressurgir para
uma vida nova. Reconheçamo-nos necessitados da misericórdia do Pai.

Após um momento de silêncio, usa-se a seguinte fórmula:

S Confessemos os nossos pecados.

T Confesso a Deus todo-poderoso e a vós,
irmãos e irmãs, que pequei muitas vezes
por pensamentos e palavras, atos e omissões,
por minha culpa, minha tão grande culpa.
e peço à Virgem Maria, aos anjos e santos e a vós,
irmãos e irmãs, que rogueis por mim a Deus, nosso
Senhor.

Segue-se a absolvição sacerdotal:

S Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós,
perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.

T Amém.


FÓMULA 2

* No inicio desta celebração eucarística, peçamos    
a conversão do coração, fonte de reconciliação
e comunhão com Deus e com os irmãos e irmãs.
    
Ou:

* De coração contrito e humilde, aproximemo-nos do Deus justo e santo,
para que tenha piedade de nós, pecadores.

Após um momento de silêncio, usa-se a seguinte fórmula:

S Tende compaixão de nós, Senhor.
T Porque somos pecadores.
S Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia.
T E dai-nos a vossa salvação.
S Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós,
perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
T Amém.


FÓMULA 3

* Em Jesus Cristo, o justo, que intercede por nós
e nos reconcilia com o Pai, abramos o nosso
espírito ao arrependimento para sermos menos
indignos de aproximarmo-nos da mesa do Senhor.

Ou:

* O Senhor disse: “Quem dentre vós estiver sem pecado,
atire a primeira pedra”. Reconheçamo-nos todos pecadores
e perdoemo-nos mutuamente do fundo do coração.

Após um momento de silêncio, o sacerdote ou outro ministro
propõe as seguintes invocações ou outras semelhantes
com Kyrie eleison (Senhor, tende piedade de nós):

Senhor, que vieste salvar os corações arrependidos,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
S Cristo, que vieste chamar os pecadores,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
S Senhor, que intercedeis por nós junto do Pai,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
S Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós,
perdoe os nossos pecados e nos conduza à
vida eterna.
T Amém.
 

INVOCAÇÕES ALTENATIVAS PARA OS
DIVERSOS TEMPOS

TEMPO COMUM

1. Senhor, que sois o caminho que leva ao Pai,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que sois a verdade que ilumina os povos,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que sois a vida que renova o mundo,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

2. Senhor, que oferecestes o vosso perdão a Pedro arrependido,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que prometestes o paraíso ao bom ladrão,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que acolheis toda pessoa que confia na vossa misericórdia,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

3. Senhor, que viestes, não para condenar, mas para perdoar,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que vos alegrais pelo pecador arrependido,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que muito perdoais a quem muito ama,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

4. Senhor, que viestes procurar quem estava perdido,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que viestes dar a vida em resgate de muitos,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que congregais na unidade os vossos filhos dispersos,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

5. Senhor, que sois a plenitude da verdade e da graça,
tende piedade de nós
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que vos tornastes pobre para nos enriquecer,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que viestes para fazer de nós o vosso povo santo,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


ADVENTO

1. Senhor, que viestes ao mundo para nos salvar,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que continuamente nos visitais com a graça do vosso Espírito,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que vireis um dia para julgar as nossas obras,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


2. Senhor, que sois o defensor dos pobres,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que sois o refúgio dos fracos,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que sois a esperança dos pecadores,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


3. Senhor, que vindes visitar vosso povo na paz,
tende piedade de nós,
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que vindes salvar o que estava perdido,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que vindes criar um mundo novo,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


NATAL    

1. Senhor, Filho de Deus, que, nascendo da Virgem Maria,
vos fizestes nosso irmão,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, Filho do homem, que conheceis e compreendeis nossa fraqueza,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, Filho primogênito do Pai, que fazeis de nós uma só família,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


2. Senhor, Rei da paz,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, luz nas trevas,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, imagem do homem novo,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

QUARESMA

1. Senhor, que nos mandastes perdoar-nos mutuamente
antes de nos aproximar do vosso altar,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que na cruz destes o perdão aos pecadores,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que confiastes à vossa Igreja
o ministério da reconciliação,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


2. Senhor, que na água do Espírito nos
regenerastes à vossa imagem,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que enviais o vosso Espírito
para criar em nós um coração novo,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que nós tornastes participantes
do vosso Corpo e do vosso Sangue,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


3. Senhor, que fazeis passar da morte
para a vida quem ouve a vossa palavra,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que quisestes ser levantado
da terra para atrair-nos a vós,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que nos submeteis ao
julgamento da vossa cruz,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


TEMPO PASCAL

1. Senhor, nossa paz,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, nossa Páscoa,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, nossa vida,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.


2. Senhor, que sois o eterno sacerdote da nova aliança,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que nos edificais como pedras
vivas no templo santo de Deus,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, que nos tornais concidadãos
dos santos no reino dos céus,
tende piedade de nós
T Senhor, tende piedade de nós.


3. Senhor, que, subindo aos céus,
nos presenteastes com o dom do Espírito,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
Cristo, que dais vida a todas as coisas
com o poder da vossa palavra,
tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
Senhor, Rei do universo e Senhor dos séculos,
tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

Seguem-se as invocações Senhor, tende piedade de nós,
caso já não tenham ocorrido no ato penitencial:


S Senhor, tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.
S Cristo, tende piedade de nós.
T Cristo, tende piedade de nós.
S Senhor, tende piedade de nós.
T Senhor, tende piedade de nós.

Quando for prescrito, canta-se ou recita-se o hino.

Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens por Ele amados.
Senhor Deus, rei dos céus, Deus Pai todo poderoso:
nós vos louvamos,
nós vos bendizemos,
nós vos adoramos,
nós vos glorificamos,
nós vos damos graças por vossa imensa glória.
Senhor Jesus Cristo, Filho Unigênito,
Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai.
Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica.
Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós.
Só vós sois o Santo,
só vós, o Senhor,
só vós, o altíssimo, Jesus Cristo,
com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai.
Amém.

Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
Oremos. E todos oram em silêncio, por algum tempo.
Então o sacerdote, abrindo os braços, reza a oração;
Ao terminar o povo aclama.
Amém.


LITURGIA DA PALAVRA

O leitor dirige-se ao ambão para a primeira leitura,
que todos ouvem sentados. Ao final acrescenta:
Palavra do Senhor. Todos aclamam: Graças a Deus.
(Após as leituras, é aconselhável um momento de silêncio
para meditação).
O salmista ou cantor recita o salmo e o povo, o estribilho.
Se houver segunda leitura, o leitor a fará no ambão, como acima.
Ao final acrescenta: Palavra do Senhor. Todos aclamam:
Graças a Deus.

Segue-se o Aleluia ou outro canto.
Enquanto isto, o sacerdote, se usar incenso, coloca-o no turíbulo.
O diácono que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se diante
do sacerdote, pede a bênção em voz baixa: Dá-me a tua bênção.
O sacerdote diz em voz baixa: O Senhor esteja em teu coração
e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu
Evangelho: em nome do Pai e do Filho X e do Espírito Santo.
O diácono responde: Amém.
Se não houver diácono, o sacerdote, inclinando diante do altar,
reza em silêncio:
Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os
lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso
santo Evangelho.
O diácono ou sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado
se for oportuno, pelos ministros com o incenso e as velas, e diz:
O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
O diácono ou sacerdote, fazendo o sinal da cruz no livro e,
depois, na fronte, na boca e no peito, diz:
Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo segundo N
T Glória a vós Senhor.
Então o diácono ou sacerdote, se for oportuno, incensa o livro
e proclama o Evangelho.

Terminado o Evangelho, o diácono ou sacerdote diz:
Palavra da Salvação.
T Glória vós Senhor.

O sacerdote ou diácono beija o livro, rezando em silêncio:
Pelas palavras do santo Evangelho sejam perdoados
os nossos pecados.

Nos domingos e festas de preceitos, faça-se a homilia também
recomendável nos outros dias. Terminada a homilia seja feita,
quando prescrita, uma das seguintes profissões de fé.

a) Símbolo Niceno-Constantinopolitano

Creio em um só Deus, Pai todo-poderoso,
criador do céu e da terra,
de todas as coisas visíveis e invisíveis.
Creio em um só Senhor, Jesus Cristo,
Filho Unigênito de Deus,
nascido do Pai antes de todos os séculos:
Deus de Deus, luz da luz,
Deus verdadeiro de Deus verdadeiro;
gerado, não criado, consubstancial ao Pai.
Por ele todas as coisas foram feitas.
E por nós, homens, e para nossa salvação,
desceu dos céus
Todos se inclinam às palavras seguintes até e se fez homem.
e se encarnou pelo Espírito Santo,
no seio da Virgem Maria,
e se fez homem.
Também por nós foi crucificado
sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado.
Ressuscitou ao terceiro dia,
conforme as Escrituras, e subiu aos céus,
onde está sentado à direita do Pai.
E de novo há de vir, em sua glória,
para julgar os vivos e os mortos;
e o seu reino não terá fim.
Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida,
e procede do Pai e do Filho;
e com o Pai e o Filho é adorado e glorificado:
Ele que falou pelos profetas.
Creio na Igreja, una, santa, católica e apostólica.
Professo um só batismo para remissão dos pecados.
E espero a ressurreição dos mortos
e a vida do mundo que há de vir.
Amém.

b) Símbolo apostólico

Creio em Deus Pai todo-poderoso,
criador do céu e da terra.
E em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor;
Todos se inclinam às palavras seguintes até da virgem Maria.
que foi concebido pelo poder do Espírito Santo;
nasceu da Virgem Maria;
padeceu sob Pôncio Pilatos,
foi crucificado, morto e sepultado.
Desceu à mansão dos mortos;
ressuscitou ao terceiro dia;
subiu aos céus;
está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso,
donde há de vir a julgar os vivos e os mortos.
Creio no Espírito Santo;
na santa Igreja católica;
na comunhão dos santos;
na remissão dos pecados;
na ressurreição da carne;
na vida eterna.
Amém.

Em seguida, faz-se a oração universal ou dos fiéis.
A resposta da assembléia:

T Senhor, escutai a nossa prece.

Ou:

Ouvi-nos, Senhor.



LITURGIA EUCARÍSTICA

PREPARAÇÃO DAS OFERENDAS


Inicia-se o canto do ofertório, enquanto os ministros
colocam no altar o corporal, o sanguinho, o cálice e
o missal.
Convém que os fiéis manifestem a sua participação,
trazendo o pão e o vinho para a celebração da
Eucaristia, ou outros dons para auxílio da comunidade
e dos podres.
O sacerdote, de pé, toma a patena com o pão e, elevando-a
um pouco sobre o altar, reza em silêncio:
Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo pão que
recebemos de vossa bondade, fruto da terra e do
trabalho humano, que agora vos apresentamos, e para
nós se vai tornar pão da vida.
Em seguida, coloca a patena com o pão sobre o corporal.
Se não houver canto ao ofertório, poderá o sacerdote recitar
em voz alta as palavras a cima, e o povo acrescentar a aclamação:
Bendito seja Deus para sempre!

O diácono ou sacerdote derrama vinho e um pouco d’água no
Cálice, rezando em silêncio:
Pelo mistério desta água e deste vinho possamos
participar da divindade do vosso Filho, que se
dignou assumir a nossa humanidade.
Em seguida, o sacerdote toma o cálice e, elevando-o um pouco
sobre o altar, reza em silêncio:
Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo vinho
que recebemos de vossa bondade, fruto da videira e
do trabalho humano, que agora vos apresentamos
e para nós se vai tornar vinho da salvação.
Coloca o cálice sobre o corporal. Se não houver canto ao
ofertório, poderá o sacerdote recitar em voz alta as palavras
acima, e o povo acrescenta a aclamação:
Bendito seja Deus para sempre!

O sacerdote, inclinado, reza em silêncio.

De coração contrito e humilde, sejamos, Senhor,
acolhidos por vós; e seja o nosso sacrifício de tal
modo oferecido que vos agrade, Senhor, nosso Deus.

Se for oportuno, incensa as oferendas e o altar.
Depois, o diácono ou ministro incensa o sacerdote
e o povo. O sacerdote, de pé, ao lado do altar,
lava as mãos, dizendo em silêncio:

Lavai-me, Senhor, de minhas faltas
e purificai-me de meus pecados.

No meio do altar e voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos,
o sacerdote diz:

Orai, irmãos e irmãs, para que o nosso
sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.

Ou:

Orai, irmãos e irmãs, para que esta nossa família,
reunida em nome de Cristo, possa oferecer
um sacrifício que seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.


Ou:

Orai, irmãos e irmãs, para que, levemos ao altar as alegrias
e fadigas de cada dia, nos disponhamos a oferecer um sacrifício
aceito por Deus Pai todo-poderoso.

Ou:

Orai, irmãos e irmãs, para que o sacrifício da Igreja,
nesta pausa restauradora na caminhada rumo ao céu,
seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.

O povo responde:

Receba o Senhor por tuas mãos
este sacrifício,
para a glória do seu nome,
para o nosso bem
e de toda a santa Igreja.

Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote reza a oração sobre
as oferendas; ao terminar, o povo aclama:

Amém.   


ORAÇÃO EUCARÍSTICA

Começando a Oração Eucarística, o sacerdote
abre os braços e diz:

S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.

O sacerdote, de braços abertos, continua o prefácio.
Ao final, une as mãos e, com o povo, canta ou diz em voz alta:

T Santo, santo, santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

Em todas as missas, o sacerdote deverá proferir com voz
inteligível a Oração Eucarística; poderão ser cantadas aquelas
partes que, segundo o rito da concelebração, forem apropriadas
ao canto.
na primeira Oração Eucarística ou Cânon Romano,
pode-se omitir o que estiver entre parêntese.




ORAÇÃO EUCARÍSTICA II

S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.

Na verdade é justo e necessário, é nosso dever e salvação
dar-vos graças sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo,
Deus eterno e onipotente, por Cristo, Senhor nosso.
Ele é a vossa palavra viva, pela qual tudo criastes.
Ele é o nosso salvador e redentor, verdadeiro homem
concebido do Espírito Santo e nascido da Virgem Maria.
Ele, para cumprir a vossa vontade, e reunir um povo santo
em vosso louvor, estendeu os braços na hora da sua paixão
a fim de vencer a morte e manifestar a ressurreição.
Por ele os anjos celebram vossa grandeza e os
santos proclamam vossa glória.
Concedei-nos também a nós associar-nos a seus
louvores, cantando (dizendo) a uma só voz:

T Santo, santo, santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

O sacerdote, de braços abertos, diz:

CP Na verdade, ó Pai, vós sois santo e fonte
de toda santidade.

Une as mãos e as estende sobre as oferendas, dizendo:

CC Santificai, pois, estas oferendas,
derramando sobre elas o vosso Espírito,
Une as mãos e traça o sinal da cruz sobre o pão e
o cálice ao mesmo tempo, dizendo:
A fim de que se torne para nós o Corpo e X o Sangue
de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso.
T Santificai nossa oferenda, ó Senhor!

Nas fórmulas que seguem, as palavras do Senhor sejam proferidas
de modo claro e audível, como requer a natureza das mesmas:
Estando para ser entregue e abraçando livremente a paixão.
Toma o pão, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar,
e prossegue:
Ele tomou o pão, deu graças, e o partiu e deu a seus
discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU
CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Mostrando ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena,
fazendo genuflexão para adorá-la. Então prossegue:

Do mesmo modo, ao fim da ceia,

Toma o cálice nas mãos, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar,
e prossegue:

Ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente,
e o deu a seus discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CALICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO
POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSAO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Mostra o cálice ao povo, coloca-o sobre o corporal, e faz genuflexão
para adorá-lo. Em seguida, diz:

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos , Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Todas às vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vosso morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

Salvador do mundo, salvai-nos,
vós que nos libertastes
pela cruz e ressurreição.

O sacerdote, de braços abertos, diz:

CC Celebramos, pois, a memória da morte e ressurreição
do vosso Filho, nós vos oferecemos, ó Pai, o pão da vida
e o cálice da salvação; e vos agradecemos porque nos
tornastes dignos de estar aqui na vossa presença e vos servir.
T Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

E nós vos suplicamos que, participando do Corpo e Sangue
de Cristo, sejamos reunidos pelo Espírito Santo num só corpo.
T Fazei de nós um só corpo e um só espírito!

1C Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja que se faz presente
pelo mundo inteiro: que ela cresça na caridade, com o papa N.,
com o nosso bispo N. e todos os ministros do vosso povo.
T Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!


Nas missas pelos fiéis defuntos pode-se acrescentar:

Lembrai-vos do vosso filho (da vossa filha) N., que (hoje)
chamastes deste mundo à vossa presença.
Concedei-lhe que, tendo participado da morte de
Cristo pelo batismo, participe igualmente da sua ressurreição.
T Concedei-lhe contemplar a vossa face!


2C Lembrai-vos também dos (outros) nossos irmãos
e irmãs que morreram na esperança da ressurreição
e de todos os que partiram desta vida: acolhei-os
junto a vós na luz da vossa face.
T Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

CP Enfim, nós vos pedimos, tende piedade de todos nós
e dai-nos participar da vida eterna, com a Virgem Maria,
Mãe de Deus, com os santos Apóstolos e todos que neste
mundo vos serviram, a fim de vos louvarmos e glorificarmos
por Jesus Cristo, vosso Filho.
T Concedei-nos o convívio dos eleitos!

O sacerdote ergue o cálice e a patena com a hóstia, dizendo:

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo,
toda honra e toda glória, agora e para sempre.
T Amém!




RITO DA COMUNHÃO

Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar,
o sacerdote diz: unindo as mãos:

Obedientes à palavra do Salvador e formados
por seu divino ensinamento, ousamos dizer:

Ou:

Rezemos, com amor e confiança, a oração que
o Senhor Jesus nos ensinou:

Ou:

O Senhor nos comunicou o seu Espírito. Com a
confiança e a liberdade de filhos, digamos juntos:

Ou:

Antes de participar do banquete da Eucaristia,
sinal de reconciliação e vínculos de união fraterna,
rezemos, juntos, como o Senhor nos ensinou:


Ou:

Guiados pelo Espírito de Jesus e iluminados
pela sabedoria de Evangelho, ousamos dizer:

O sacerdote, com o povo, abrem os braços e prosseguem:

Pai nosso que estais nos céus,
santificado seja o vosso nome;
venha a nós o vosso reino,
seja feita a vossa vontade,
assim na terra como no céu;
o pão nosso de cada dia nos dai hoje;
perdoai-nos as nossas ofensas,
assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido;
e não nos deixeis cair em tentação,
mas livrai-nos do mal.

O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:

Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje
a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia,
sejamos sempre livres do pecado e protegidos de
todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança,
aguardamos a vinda do Cristo Salvador.

O sacerdote une as mãos. O povo conclui a oração, aclamando:

Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:

Senhor Jesus Cristo,
dissestes aos vossos Apóstolos:
Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz.
Não olheis os nossos pecados,
mas a fé que anima vossa Igreja;
dai-lhe, segundo o vosso desejo,
a paz e a unidade.

O sacerdote une as mãos e conclui:

Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
T Amém.

O sacerdote, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:

A paz do Senhor esteja sempre convosco.
T O amor de Cristo nos uniu.

Em seguida, se for oportuno, o diácono ou sacerdote acrescenta
estas palavras ou outras semelhantes:

Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.

Ou:

Como filhos e filhas do Deus da paz, saudai-vos
com um gesto de comunhão fraterna.

Ou:

Em Jesus, que nos tornou todos irmãos e
irmãs com sua cruz, saudai-vos com um sinal
de reconciliação e de paz.

Ou:

No Espírito de Cristo ressuscitado, saudai-vos
com um sinal da paz.

E todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros
a paz e a caridade; o sacerdote saúda o diácono ou o ministro.
Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena
e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio:

Esta união do Corpo e do Sangue de Jesus, o Cristo e Senhor
nosso, que vamos receber, nos sirva para a vida eterna.

Enquanto isto, canta-se ou recita-se:

Cordeiro de Deus,
que tirais o pecado do mundo,
tende piedade de nós,
Cordeiro de Deus,
que tirais o pecado do mundo,
tende piedade de nós,
Cordeiro de Deus,
que tirais o pecado do mundo,
dai-nos a paz.

Estas palavras podem ser repetidas várias vezes, se a fração do
pão se prolongar. Contudo, na última vez, se diz: dai-nos a paz.

O sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio:

Senhor Jesus Cristo, Filho do Deus vivo, que,
cumprindo a vossa vontade do Pai e agindo com o
Espírito Santo, pela vossa morte destes vida ao mundo,
livrai-me dos meus pecados e de todo mal;
pelo vosso Corpo e pelo vosso Sangue, dai-me
cumprir sempre a vossa vontade e jamais separar-me de vós.

Ou:

Senhor Jesus Cristo, o vosso Corpo e o vosso
Sangue, que vou receber, não se tornem causa de
juízo e condenação; mas, por vossa bondade, sejam
sustento e remédio para minha vida.
 
O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia e, elevando-a sobre
a patena, diz em voz alta, voltado para o povo:

Felizes os convidados para a Ceia do Senhor.

Ou:

Felizes os convidados para o Banquete
nupcial do Cordeiro.

Ou:

Eu sou a luz do mundo; quem me segue não
andará nas trevas, mas terá a luz da vida.

Ou:

Quem come minha Carne e bebe meu Sangue
permanece em mim e eu nele.

Ou:

Provai e vede como o Senhor é bom; feliz de
quem nele encontra seu refúgio.

Ou:

Eu sou o Pão vivo, que desceu do céu: se
alguém come deste Pão, viverá eternamente.

Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.

E acrescenta, com o povo, uma só vez:

Senhor, eu não sou digno (a)
de que entreis em minha morada,
mas dizei uma palavra e serei salvo (a).

O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio:

Que o Corpo de Cristo me guarde para a vida eterna.

Comunga o Corpo de Cristo. Depois, segura o cálice e reza em
silêncio:

Que o Sangue de Cristo me guarde para a vida eterna.

Comunga o Sangue de Cristo.
Toma a patena ou o cibório e, mostrando a hóstia um pouco
elevada aos que vão comungar, diz a cada um:

O Corpo de Cristo.

O que vai comungar responde:

Amém!

O diácono, ao distribuir a sagrada comunhão, procede do
do mesmo modo.
Se houver comunhão sob duas espécies, observe-se o rito
prescrito.
Enquanto o sacerdote comunga o Corpo de Cristo, inicia-se o
canto da comunhão.
Terminada a comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito
purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:

Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro
o que a nossa boca recebeu.
E que esta dádiva temporal se transforme para
nós em remédio eterno.

O sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar um
momento de silêncio ou recitar algum salmo ou canto de louvor.

De pé, junto à cadeira ou ao altar, o sacerdote diz:

Oremos.

E todos, com o sacerdote, rezam algum tempo em silêncio,
se ainda não o fizeram. Em seguida, o sacerdote,
abrindo os braços, diz a oração depois da comunhão.
Ao terminar, o povo aclama:

Amém.



RITOS FINAIS

Se necessário, façam-se breves comunicações ao povo.
Segue-se o rito de despedida. O sacerdote,
abrindo os braços, saúda o povo:

O senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.

O sacerdote abençoa o povo, dizendo:

Abençoe-vos Deus todo-poderoso,
Pai e Filho X e Espírito Santo.
T Amém.

Em alguns dias ou ocasiões, esta fórmula de bênção poderá ser
substituída, de acordo com as rubricas, por outra fórmula mais
solene, ou pela oração sobre o povo. Depois, o diácono ou o
próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:

Ide em paz e o Senhor vos acompanhe.

Ou:

A alegria do Senhor seja a vossa força; ide em paz
e o Senhor vos acompanhe.

Ou:

Glorificai o Senhor com vossa vida, ide em paz
e o Senhor vos acompanhe.

Ou:

Em nome do Senhor, ide em paz e o Senhor
vos acompanhe.

Ou:

Levai a todos a alegria do Senhor ressuscitado, ide
em paz e o Senhor vos acompanhe.

T Graças a Deus.

Então o sacerdote beija o altar em sinal de veneração, como no
Inicio. Feita a devida reverência, retira-se com os ministros.

Caso ocorra ainda alguma ação litúrgica, omite-se o rito de
despedida.








 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA I
Cânon Romano


CP Pai de misericórdia, a quem sobem nossos louvores,
nós vos pedimos por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor
nosso, que abençoeis X estas oferendas apresentadas
ao vosso altar.

T Abençoai nossa oferenda, ó Senhor!

Nós as oferecemos pela vossa Igreja santa e católica:
concedei-lhe paz e proteção, unindo-a num só corpo e
governando-a por toda a terra. Nós as oferecemos também
pelo vosso servo o Papa N., por nosso Bispo N., e por todos
os que guardam a fé que receberam dos apóstolos.

T Conservai a vossa Igreja sempre unida!

Momento dos vivos

1C Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas N. N.
e de todos os que circundam este altar, dos quais
conheceis a fidelidade e a dedicação em vos servir.
Eles vos oferecem conosco este sacrifício de louvor
por si e por todos os seus, e elevam a vós as suas
preces para alcançar o perdão de suas faltas, a
segurança em suas vidas e a salvação que esperam.

T Lembrai-vos, ó Pai, de vossos filhos!

“Infra actionem”

2C Em comunhão com toda a Igreja, veneramos a
sempre Virgem Maria, Mãe de nosso Deus e Senhor
Jesus Cristo; e também são José, esposo de Maria,
os santos Apóstolos e Mártires: Pedro e Paulo, André
(Tiago e João, Tiago e Felipe, Bartolomeu e Mateus,
Simão e Tadeu, Lino, Cleto, Clemente, Sisto, Cornélio e
Cipriano, Lourenço e Crisógono, João e Paulo,
Cosme e Damião), e todos os vossos santos.
Por seus méritos e preces concedei-nos sem
cessar a vossa proteção.

Por Cristo, Senhor nosso. Amém.

T Em comunhão com toda a Igreja aqui estamos!




“COMUNICANTES” PRÓPRIOS

No Natal e Oitava

Em comunhão com toda a Igreja celebramos o dia
santo (a noite santa) em que a Virgem Maria deu ao mundo
o Salvador. Veneramos também a mesma Virgem Maria
e seu esposo São José *

Na Epifania do Senhor

Em comunhão com toda a Igreja celebramos o dia
santo em que vosso Filho único, convosco eterno
em vossa glória, manifestou-se visivelmente em
nossa carne. Veneramos também a Virgem Maria
e seu esposo São José *

Da Vigília Pascal até o 2º Domingo da Páscoa

Em comunhão com toda a Igreja celebramos o dia
santo (a noite santa) da ressurreição de nosso
Senhor Jesus Cristo. Veneramos também a Virgem
Maria e seu esposo São José *

Na Ascensão do Senhor

Em comunhão com toda a Igreja celebramos o dia
santo em que vosso Filho único elevou a glória da
vossa direita a fragilidade de nossa carne. Veneramos
também a Virgem Maria e seu esposo São José *

Em Pentecostes

Em comunhão com toda a Igreja celebramos o dia
santo de Pentecostes em que o Espírito Santo em
línguas de fogo manifestou-se aos Apóstolos.
Veneramos também a Virgem Maria e seu esposo
São José *


Recebei, ó Pai, com bondade, a oferenda dos vossos servos
e de toda a vossa família; dai-nos sempre a vossa paz,
livrai-nos da condenação eterna e acolhei-nos entre os
vossos eleitos.

Por Cristo, Senhor nosso. Amém.



Da Vigília Pascal ao 2º Domingo da Páscoa

CP Recebei, ó Pai, com bondade, a oferenda dos vossos
servos e de toda a vossa família. Nós a oferecemos
também por aqueles que fizestes renascer pela água
e pelo Espírito Santo dando-lhes o perdão de todos os
recados. Dai-nos sempre a vossa paz, livrai-nos da
condenação e acolhei-nos entre os vossos eleitos.
Por Cristo, Senhor nosso. Amém.



CC Dignai-vos, ó Pai, aceitar e santificar estas
oferendas, a fim de que se tornem para nós
o Corpo e o Sangue de Jesus Cristo,
vosso Filho e Senhor nosso.

T Santificai nossa oferenda, ó Senhor!

Na noite em que ia ser entregue, ele tomou o pão
em suas mãos, elevou os olhos a vós, ó Pai, deu
graças e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU
CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice
em suas mãos, deu graças novamente e deu a seus
discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CALICE DO MEU SANGUE, O SANGUE
DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ
DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA
REMISSAO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMORIA DE MIM.

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos, Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Toda as vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vossa morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

Salvador do mundo, salvai-nos,
vós que nos libertastes
pela cruz e ressurreição.

CC Celebrando, pois a memória da paixão do vosso Filho,
da sua ressurreição dentre os mortos e gloriosa ascensão
aos céus, nós, vossos servos, e também vosso povo santo,
vos oferecemos, ó Pai, dentre os bens que nos destes, o
sacrifício perfeito e santo, pão da vida eterna e cálice da
salvação.

T Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

Recebei, ó Pai, esta oferenda, como recebestes a
oferta de Abel, o sacrifício de Abraão e os dons
de Melquisedec.
Nós vos suplicamos que ela seja levada à vossa presença,
para que, ao participarmos deste altar, recebendo o Corpo
e o Sangue de vosso Filho, sejamos repletos de todas as
graças e bênçãos do céu.
Por Cristo, Senhor nosso. Amém.

T Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

Momento dos defuntos

C3 Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos e filhas N.N.
que partiram desta vida, marcados com o sinal da fé.
A eles, e a todos os que adormeceram no Cristo,
concedei a felicidade, a luz e a paz.
Por Cristo, Senhor nosso. Amém.

T Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

C4 E a todos nós pecadores, que confiamos na
vossa imensa misericórdia, concedei, não por nosso
méritos, mas por vossa bondade, o convívio dos
Apóstolos e Mártires: João Batista e Estevão,
Matias e Barnabé (Inácio, Alexandre, Marcelino e
Pedro; Felicidade e Perpétua, Águeda e Luzia,
Inês, Cecília, Anastácia) e todos os vossos santos.
Por Cristo, Senhor nosso.

T Concedei-nos o convívio dos eleitos!

Por ele não cessais de criar e santificar estes bens
e distribuí-los entre nós.
CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito
Santo, toda honra e toda glória, agora e para sempre.

T Amém!

Segue-se o rito da comunhão.
ORAÇÃO EUCARÍSTICA III

CP Na verdade, vós sois santo, ó Deus do universo,
e tudo o que criastes proclama o vosso louvor,
porque, por Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor
nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e
santidade a todas as coisas e não cessais de reunir
o vosso povo, para que vos ofereça em toda parte,
do nascer ao pôr do sol, o sacrifício perfeito.

T Santificai e reuni o vosso povo!

Por isso, nós vos suplicamos: santificai pelo
Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos
para serem consagradas, a fim de que se tornem o
Corpo e X o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e
Senhor nosso, que nos mandou celebrar este mistério.

T Santificai nossa oferenda, ó Senhor!

Na noite em que ia ser entregue, ele tomou o pão
deu graças, e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU
CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele tomou o cálice
em suas mãos, deu graças novamente e o deu a seus
discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CALICE DO MEU SANGUE, O SANGUE
DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ
DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA
REMISSAO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMORIA DE MIM.

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos, Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Toda as vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vossa morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

Salvador do mundo, salvai-nos,
vós que nos libertastes
pela cruz e ressurreição.

CC Celebramos agora, ó Pai, a memória de vosso Filho,
da sua paixão que nos salva, da sua gloriosa ressurreição e
da sua ascensão ao céu, e enquanto esperamos a sua
nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças
este sacrifício de vida e santidade.

T Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

Olhai com bondade a oferenda da vossa Igreja,
reconhecei o sacrifício que nos reconcilia convosco
e concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o
Sangue do vosso Filho, sejamos repletos do Espírito Santo
e nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.

T Fazei de nós um só corpo e um só espírito!

1C Que ele faça de nós um oferenda perfeita para
alcançarmos a vida eterna com os vossos santos:
a Virgem Maria, mãe de Deus, os vossos Apóstolos
e Mártires, N. (o santo do dia ou o padroeiro) e
todos os santos, que não cessam de interceder por
nós na vossa esperança.

T Fazei de nós uma perfeita oferenda!

2C E agora, nós vos suplicamos, ó Pai, que este
sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a
salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na
caridade a vossa Igreja, enquanto caminha neste
mundo: o vosso servo o Papa N., o nosso Bispo N.,
com os Bispos do mundo inteiro, o clero e todo o
povo que conquistastes.
T Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!
Atendei às preces da vossa família, que está aqui, na
vossa presença. Reuni em vós, Pai de misericórdia,
todos os vossos filhos dispersos pelo mundo inteiro.
T Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

3C * Acolhei com bondade no vosso reino os nossos
irmãos e irmãs que partiram desta vida e todos os
que morreram na vossa amizade. Unidos a eles,
esperamos também nós saciar-nos eternamente
da vossa glória, por Cristo, Senhor nosso.
T A todos saciai com vossa glória!
Por eles dais ao mundo todo bem e toda graça.
CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito
santo, toda a honra e toda a glória, agora e para
sempre.

T Amém!

_______________________________________________________________________________



Nas missas pelos fiéis defuntos pode-se dizer:

3C Lembrai-vos do vosso filho(da vossa filha) N.,
que (hoje) chamastes deste mundo à
vossa presença. Concedei-lhe que,
tendo participado da morte de Cristo pelo batismo,
participe igualmente da sua ressurreição,
no dia em que ele ressuscitar os mortos,
tornando o nosso pobre corpo
semelhante ao seu corpo glorioso.

T Concedei-lhe contemplar a vossa face!

Acolhei com bondade no vosso reino os
nossos irmãos e irmãs que partiram
desta vida e todos os que morreram
na vossa amizade. Unidos a eles,
esperamos também nós saciar-nos
eternamente da vossa glória,
quando enxugardes toda lágrima dos nossos olhos.
Então, contemplando-vos como sois,
seremos para sempre semelhantes a vós e cantaremos sem
cessar os vossos louvores por Cristo, Senhor nosso.

T A todos saciais com vossa glória!

Por Ele dais ao mundo todo bem e toda graça.*





 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA IV


S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graça ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.
 
Na verdade, ó Pai, é nosso dever dar-vos graças,
é nossa salvação dar-vos glória: só vós sois o Deus
vivo e verdadeiro que existis antes de todo o tempo
e permaneceis para sempre, habitando em luz
inacessível.
Mas, porque sois o Deus de bondade e a fonte da
vida, fizestes todas as coisas para cobrir de
bênçãos as vossas criaturas e a muitos alegrar
com vossa luz.
T Alegrai-nos, ó Pai, com vossa luz!
Eis, pois, diante de vós todos os anjos que vos
servem e glorificam sem cessar, contemplando a
vossa glória.
Com eles, também nós, e, por nossa voz, tudo o
que criastes, celebramos o vosso nome cantando
(dizendo) a uma só voz:
T Santo, santo, santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Nós proclamamos a vossa grandeza, Pai santo,
a sabedoria e o amor com que fizestes todas as
coisas: criastes o homem e a mulher à vossa imagem
e lhes confiastes todo o universo, para que,
servindo a vós, seu Criador, dominassem toda
criatura.
E quando pela desobediência perderam a vossa
amizade, não os abandonastes ao poder da morte,
mas a todos socorrestes com bondade, para que,
ao procurar-vos, vos pudessem encontrar.

T Socorrei, com bondade, os que vos buscam!

E, ainda mais, oferecestes muitas vezes aliança
aos homens e às mulheres e os instruístes pelos
profetas na esperança da salvação.
E de tal modo, Pai santo, amastes o mundo que,
chegada a plenitude dos tempos, nos enviastes
vosso próprio Filho para ser o nosso Salvador.

T Por amor, nos enviastes vosso Filho!

Verdadeiro homem, concebido do Espírito Santo e
nascido da Virgem Maria, viveu em tudo a condição
humana, menos o pecado, anunciou aos pobres
a salvação, aos oprimidos, a liberdade, aos tristes,
a alegria.
E para realizar o vosso plano de amor, entregou-se
à morte e, ressuscitando dos mortos, venceu a morte
e renovou a vida.

T Jesus Cristo deu-nos vida por sua morte!

E, a fim de não mais vivermos para nós, mas para ele,
que por nós morreu e ressuscitou, enviou de vós, ó Pai,
o Espírito Santo, como primeiro dom aos vossos fiéis
para santificar todas as coisas, levando à plenitude a sua obra.

T Santificai-nos pelo dom do vosso Espírito!

CC Por isso, nós vos pedimos que o mesmo Espírito Santo
santifique estas oferendas, a fim de que se tornem
o Corpo e X o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho
e Senhor nosso, para celebrarmos este grande mistério
que ele nos deixou em sinal da eterna aliança.

T Santificai nossa oferenda pelo Espírito!

Quando, pois, chegou a hora, em que por vós, ó Pai,
ia ser glorificado, tendo amado os seus que estavam
no mundo, amou-os até o fim.
Enquanto ceavam, ele tomou o pão, deu graças,
e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO,
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Do mesmo modo, ele tomou em suas mãos o cálice com vinho,
deu graças novamente, e o deu a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS
PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

 Eis o mistério da fé!

T Anunciamos , Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Todas às vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vosso morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

T Salvador do mundo, salvai-nos, vós
que nos libertastes pela cruz e ressurreição.

CC Celebrando, agora, ó Pai, a memória da nossa
redenção, anunciamos a morte de Cristo e sua descida
entre os mortos, proclamamos a sua ressurreição
e ascensão à vossa direita, e, esperando a sua vinda
gloriosa, nós vos oferecemos o seu Corpo e Sangue,
sacrifício do vosso agrado e salvação do mundo inteiro.

T Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

Olhai, com bondade, o sacrifício que destes à vossa
Igreja e concedei aos que vamos participar do mesmo
pão e do mesmo cálice que, reunidos pelo Espírito Santo
num só corpo, nos tornemos em Cristo um sacrifício
vivo para o louvor da vossa glória.

T Fazei de nós um sacrifício de louvor!

1C E agora, ó Pai, lembrai-vos de todos pelos quais vos
oferecemos este sacrifício: o vosso servo o Papa N.,o nosso
Bispo N., os Bispos do mundo inteiro, os presbíteros e todos
os ministros, os fiéis, que, em torno deste altar, vos oferecem
este sacrifício, o povo que vos pertence e todos aqueles
que vos procuram de coração sincero.

T Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos Filhos!

2C Lembrai-vos, também dos que morreram na paz do
vosso Cristo e de todos os mortos dos quais só vós conhecestes a fé.

T A todos saciai com vossa glória!

3C E a todos nós, vossos filhos e filhas, concedei, ó Pai de bondade,
que, com a Virgem Maria, mãe de Deus, com os Apóstolos e todos
os Santos, possamos alcançar a herança eterna no vosso reino,
onde, com todas as criaturas, libertas da corrupção do pecado e da morte,
vos glorificaremos por Cristo, Senhor nosso.

T Concedei-nos o convívio dos eleitos!

Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo,
toda honra e toda glória, agora e para sempre.
T Amém!





 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA V


S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.

É justo e nos faz todos ser mais santos
louvar a vós, ó Pai, no mundo inteiro, de
dia e de noite, agradecendo com Cristo,
vosso Filho, nosso irmão.
É ele o sacerdote verdadeiro
que sempre se oferece por nós todos,
mandando que se faça a mesma coisa
que fez naquela ceia derradeira.
Por isso, aqui estamos bem unidos,
louvando e agradecendo com alegria,
juntando nossa voz à voz dos anjos
e à voz dos santos todos, pra cantar (dizer):

T Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Senhor, vós que sempre quisestes ficar muito perto de nós,
vivendo conosco no Cristo, falando conosco por ele,
CC mandai vosso Espírito Santo a fim de que as nossas ofertas se
mudem no Corpo e X o Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.

T Mandai vosso Espírito Santo!

Na noite em que ia ser entregue, ceando com seus apóstolos,
Jesus, tendo o pão em suas mãos, olhou para o céu e deu graças,
partiu o pão e o entregou a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO,
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Do mesmo modo, ao fim da Ceia, tomou o cálice em suas mãos,
deu graças novamente e o entregou a seus discípulos, dizendo:
TOMAI,TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS
PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Tudo isto é Mistério da Fé!

T Toda vez que se come deste Pão,
Toda vez que se bebe deste Vinho,
se  recorda a paixão de Jesus Cristo
e se fica esperando sua volta.

Recordamos, ó Pai, neste momento, a paixão de Jesus,
nosso Senhor, sua ressurreição e ascensão; nós queremos
a vós oferecer este Pão que alimenta e que dá vida,
este Vinho que nos salva e dá coragem.

T Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

E quando recebermos Pão e Vinho, o Corpo e Sangue
dele oferecidos, o Espírito nos una num só corpo,
pra sermos um só povo em seu amor.
T O Espírito nos una num só corpo.
1C Protegei vossa Igreja que caminha nas estradas do
mundo rumo ao céu, cada dia renovando a esperança
de chegar junto a vós, na vossa paz.
T Caminhamos na estrada de Jesus.
2C Dai ao santo padre, o Papa... ser bem firme na
fé, na caridade, e a... que é Bispo desta Igreja,
muita luz para guiar o seu rebanho.
T Caminhamos na estrada de Jesus.
3C Esperamos entrar na vida eterna com a Virgem,
Mãe de Deus e da Igreja, os apóstolos e todos os santos
que na vida souberam amar Cristo e seus irmãos.
T Esperamos entrar na vida eterna
4C A todos que chamastes pra outra vida na vossa amizade,
e aos marcados com o sinal da fé, abrindo vossos braços,
acolhei-os. Que vivam para sempre bem felizes no reino
que pra todos preparastes.
T A todos dai a luz que não se apaga.
5C E a nós, que agora estamos reunidos e somos povo
santo e pecador, dai força para construirmos juntos o
vosso reino que também é nosso.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo,
toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!





 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA VI A
PARA DIVERSAS CIRCUNSTÂNCIAS
A Igreja a caminho da unidade


S Na verdade, é justo e necessário, é nosso
dever e salvação dar-vos graças e cantar-vos
um hino de glória e louvor, senhor, Pai de infinita bondade.
Pela palavra do Evangelho do vosso Filho reunistes
uma só Igreja de todos os povos, línguas e nações.
Vivificada pela força do vosso Espírito, não
deixais, por meio dela, de congregar na unidade
todos os seres humanos.

Assim, manifestando a aliança do vosso amor, a
Igreja transmite constantemente a alegre esperança
do vosso reino e brilha como sinal da vossa fidelidade
que prometestes para sempre em Jesus Cristo,
Senhor nosso.

Por está razão, com todas as virtudes do céu, nós
vos celebramos na terra, cantando (dizendo) com
toda a Igreja a uma só voz:

T Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Na verdade, vós sois santo e digno de louvor,
ó Deus, que amais os seres humanos e sempre
os assistis no caminho da vida. Na verdade, é
bendito o vosso Filho, presente no meio de nós,
quando nos reunimos por seu amor. Como outrora
aos discípulos, ele nos revela as Escrituras e parte
o pão para nós.
T O vosso Filho permaneça entre nós!

CC Nós vos suplicamos, Pai de bondade, que envieis
o vosso Espírito Santo para santificar estes dons do pão
e do vinho, a fim de que se tornem para nós o Corpo e X o
Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.

T Mandai o vosso Espírito Santo!

Na véspera de sua paixão, durante a última Ceia, ele tomou
o pão, deu graças e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO,
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele, tomando o
cálice em suas mãos, deu graças novamente e o
entregou a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO
MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA
ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E
POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Eis o Mistério da Fé!

T Anunciamos , Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Todas às vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vosso morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

T Salvador do mundo, salvai-nos, vós
que nos libertastes pela cruz e ressurreição.

CC Celebrando, pois, ó Pai Santo, a memória de Cristo,
vosso Filho, nosso Salvador, que pela paixão e morte
de cruz fizestes entrar na glória da ressurreição e
colocastes à vossa direita, anunciamos a obra do
vosso amor até que ele venha e vos oferecemos o
pão da vida e o cálice da bênção.
Olhai com bondade para a oferta da vossa Igreja.
Nela vos apresentamos o sacrifício pascal de Cristo,
que vos foi entregue. E concedei que, pela força do Espírito do
vosso amor, sejamos contados, agora e por toda a eternidade,
entre os membros do vosso Filho, cujo Corpo e Sangue comungamos.
T Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

1C Renovai, Senhor, à luz do Evangelho, a vossa
Igreja (que está em N.). fortalecei o vínculo da
unidade entre os fiéis leigos e os pastores do vosso
povo, em comunhão com o nosso Papa N. e o nosso
Bispo N. e os Bispos do mundo inteiro, para que o
vosso povo, neste mundo dilacerado por discórdias,
brilhe como sinal profético de unidade e paz.
T Confirmai na caridade o vosso povo!

2C Lembrai-vos dos nossos irmãos e irmãs(N. e N.), que
adormeceram na paz do vosso Cristo, e de todos os
falecidos, cuja fé só vós conhecestes: acolhei-os na luz
da vossa face e concedei-lhes, no dia da ressurreição,
a plenitude da vida.
T Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

3C Concedei-nos ainda, no fim da nossa peregrinação
terrestre, chegarmos todos à morada eterna, onde viveremos
para sempre convosco. E em comunhão com a
bem-aventurada Virgem Maria, com os Apóstolos e
Mártires, (com S. N.: Santo do dia ou Patrono)
e todos os Santos, vos louvaremos e
glorificaremos, por Jesus Cristo, vosso Filho.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo,
toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!





 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA VI B
PARA DIVERSAS CIRCUNSTÂNCIAS
Deus conduz sua Igreja pelo caminho da
salvação


S Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever
e salvação dar-vos graças, sempre e em todo o lugar;
Senhor, Pai santo, criador do mundo e fonte da vida.

Nunca abandonais a obra da vossa sabedoria, agindo
sempre no meio de nós. Com vosso braço poderoso,
guiastes pelo deserto vosso povo de Israel. Hoje,
com a luz e a força do Espírito Santo, acompanhais
sempre a vossa Igreja, peregrina neste mundo;
e por Jesus Cristo, vosso Filho, a acompanhais
pelos caminhos da história até a felicidade perfeita
em vosso reino.
Por essa razão, também nós, com os Anjos e Santos,
proclamamos a vossa glória, cantando(dizendo) a uma só voz:

T Santo, Santo, Santo...

CP Na verdade, vós sois santo e digno de louvor,
ó Deus, que amais os seres humanos e sempre os
assistis no caminho da vida. Na verdade, é bendito o
vosso Filho, presente no meio de nós, quando nos
reunimos por seu amor. Como outrora aos discípulos,
ele nos revela as Escrituras e parte o pão para nós.
T O vosso Filho permaneça entre nós.

CC Nós vos suplicamos, Pai de bondade, que envieis o
vosso Espírito Santo para santificar estes dons do pão e
do vinho, a fim de que se tornem para nós o Corpo e X o
Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.
T Mandai o vosso Espírito Santo!

Na véspera de sua paixão, durante a última Ceia,
ele tomou o pão, deu graças e o partiu e deu a seus
discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO,
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele, tomando o
cálice em suas mãos, deu graças novamente e o
entregou a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU
SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS
PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO
EM MEMÓRIA DE MIM.

Eis o Mistério da Fé!

T Anunciamos , Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Todas às vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vosso morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

T Salvador do mundo, salvai-nos, vós
que nos libertastes pela cruz e ressurreição.


CC Celebrando, pois, ó Pai santo, a memória de Cristo,
vosso Filho, nosso Salvador, que pela paixão e morte de
cruz fizestes entrar na glória da ressurreição e colocastes
à vossa direita, anunciamos a obra do vosso amor até que
ele venha e vos oferecemos o pão da vida e o cálice da bênção.

Olhai com bondade para a oferta da vossa Igreja. Nela vos
apresentamos o sacrifício pascal de Cristo, que vos foi entregue.
E concedei que, pela força do Espírito do vosso amor, sejamos
contados, agora e por toda a eternidade, entre os membros
do vosso Filho, cujo Corpo e Sangue comungamos.
T Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

1C Fortalecei, Senhor, na unidade os convidados a participar
da vossa mesa. Em comunhão com o nosso Papa N. e o
nosso Bispo N., com todos os Bispos, presbíteros,
diáconos e com todo o vosso povo, possamos irradiar confiança e
alegria e caminhar com fé e esperança pelas estradas da vida.
T Tornai viva nossa fé, nossa esperança!

2C Lembrai-vos dos nossos irmãos e irmãs (N. e N.) que
adormeceram na paz do vosso Cristo, e de todos os falecidos,
cuja fé só vós conhecestes: acolhei-os na luz da vossa face e
concedei-lhes, no dia da ressurreição, a plenitude da vida.
T Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

3C Concedei-nos ainda, no fim da nossa peregrinação terrestre,
chegarmos todos à morada eterna, onde viveremos para sempre
convosco. E em comunhão com a bem-aventurada Virgem Maria,
com os Apóstolos e Mártires, (com S.N.: Santo do dia ou Patrono)
e todos os Santos vos louvaremos e glorificaremos,
por Jesus Cristo, vosso Filho.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós,
Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo,
toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!





 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA VI C
PARA DIVERSAS CIRCUNSTÂNCIAS
Jesus, caminho para o Pai


S Na verdade, é justo e necessário, é nosso dever
e salvação dar-vos graças, sempre em todo lugar,
Pai santo, Senhor do céu e da terra, por Cristo,
Senhor nosso.
Pela vossa palavra criastes o universo e em vossa
justiça tudo governais. Tendo-se encarnado, vós nos
destes o vosso Filho como mediador. Ele nos dirigiu
a vossa palavra, convidando-nos a seguir seus passos.
Ele é o caminho que conduz para vós, a verdade
que nos liberta e a vida que nos enche de alegria.
Por vosso Filho, reunis em uma só família os
homens e as mulheres, criados para a glória de
vosso nome, redimidos pelo sangue de sua cruz e
marcados com o selo do vosso Espírito.
Por essa razão, agora e sempre, nós nos unimos à
multidão dos Anjos e dos Santos, cantando (dizendo)
a uma só voz:

T Santo, Santo, Santo...
CP Na verdade, vós sois santo e digno de louvor,
ó Deus, que amais os seres humanos e sempre
os assistis no caminho da vida. Na verdade,
é bendito o vosso Filho, presente no meio de nós,
quando nos reunimos por seu amor. Como outrora
aos discípulos, ele nos revela as Escrituras e parte o pão para nós.
T O vosso Filho permaneça entre nós!

CC Nós vos suplicamos, Pai de bondade, que
envieis o vosso Espírito Santo para santificar estes
dons do pão e do vinho, a fim de que se  tornem
para nós o Corpo e X o Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.
T Mandai o vosso Espírito Santo!

Na véspera de sua paixão, durante a última Ceia,
ele tomou o pão, deu graças e o partiu e deu a seus
discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI:
ISTO É O MEU CORPO
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele, tomando o cálice
em suas mãos, deu graças novamente e o entregou
a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS
PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM!

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos , Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Todas às vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
anunciamos, Senhor, a vosso morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

T Salvador do mundo, salvai-nos, vós
que nos libertastes pela cruz e ressurreição.


CC Celebrando, pois, ó Pai santo, a memória de Cristo,
vosso Filho, nosso Salvador, que pela paixão e morte
de cruz fizestes entrar na glória da ressurreição e
colocastes à vossa direita, anunciamos a obra do vosso
amor até que ele venha e vos oferecemos o pão da vida
e o cálice da bênção.
Olhai com bondade para a oferta da vossa Igreja.
Nela vos apresentamos o sacrifício pascal
de Cristo que vos foi entregue. E concedei que,
pela força do Espírito do vosso amor,
sejamos contados, agora e por toda a eternidade,
entre os membros do vosso Filho, cujo Corpo e
Sangue comungamos.
T Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

1C Pela participação neste mistério, ó Pai todo-poderoso,
santificai-nos pelo Espírito e concedei que nos tornemos
semelhantes à imagem de vosso Filho. Fortalecei-nos na
unidade, em comunhão com o nosso Papa N.  e o nosso
Bispo N. com todos os Bispos, presbíteros e diáconos e
todo o vosso povo.
T O vosso Espírito nos una num só corpo!

2C Fazei que todos os membros da Igreja, à luz da fé,
saibam reconhecer os sinais dos tempos e empenhem-se,
de verdade, no serviço do Evangelho. Tornai-nos abertos e
disponíveis para todos, para que possamos partilhar as
dores e as angústias, as alegrias e as esperanças, e andar  
juntos no caminho do vosso reino.
T Caminhamos no amor e na alegria!

3C Lembrai-vos dos nossos irmãos e irmãs (N. e N.),
que  adormeceram na paz do vosso Cristo, e de todos os
falecidos, cuja fé só vós conhecestes: acolhei-os na luz da
vossa  face e concedei-lhes, no dia da ressurreição,
a plenitude da vida.
T Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

4C Concedei-nos ainda, no fim da nossa peregrinação
terrestre, chegarmos todos à morada eterna, onde viveremos
para sempre convosco. E em comunhão com a bem-aventurada
Virgem Maria, com os Apóstolos e Mártires,
(com S.N.: Santo do dia ou Patrono)
e todos os Santos, vos louvaremos e glorificaremos,
por Jesus Cristo, vosso Filho.
CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus Pai
todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra
e toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!






 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA VI D
PARA DIVERSAS CIRCUNSTÂNCIAS
Jesus que passa fazendo o bem

S Na verdade, é justo e necessário, é nosso
dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo
lugar, Pai misericordioso e Deus fiel.
Vós nos destes vosso Filho Jesus Cristo, nosso
Senhor e Redentor. Ele sempre se mostrou cheio
de misericórdia pelos pequenos e pobres, pelos
doentes e pecadores, colocando-se ao lado dos perseguidos
e marginalizados. Com a vida e a palavra, anunciou
ao mundo que sois Pai e cuidais de todos como
Filhos e filhas.

Por essa razão, com todos os Anjos e Santos, nós
vos louvamos e bendizemos, e proclamamos o hino
de vossa glória, cantando (dizendo) a uma só voz:
Santo, Santo, Santo...

CP Na verdade, vós sois santo e digno de louvor,
ó Deus, que amais os seres humanos e sempre os
assistis no caminho da vida. Na verdade, é bendito
o vosso Filho, presente no meio de nós, quando
nos reunimos por seu amor. Como outrora aos discípulos,
ele nos revela as Escrituras e parte o pão para nós.
T O vosso Filho permaneça entre nós!

CC Nós vos suplicamos, Pai de bondade, que envieis
o vosso Espírito Santo para santificar estes dons
do pão e do vinho, a fim de que se tornem para nós
o Corpo e X o Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.
T Mandai o vosso Espírito Santo!

Na véspera de sua paixão, durante a última Ceia,
ele tomou o pão, deu graças e o partiu e deu a seus
discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI:
ISTO É O MEU CORPO
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Do mesmo modo, ao fim da ceia, ele, tomando o cálice
em suas mãos, deu graças novamente e o entregou
a seus discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS
PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM!

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos , Senhor, a vossa morte
e proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

Ou:

Todas às vezes que comemos deste pão
e bebemos deste cálice,
Anunciamos, Senhor, a vosso morte
enquanto esperamos a vossa vinda!

Ou:

T Salvador do mundo, salvai-nos, vós
que nos libertastes pela cruz e ressurreição.

CC Celebrando, pois, ó Pai santo, a memória de Cristo,
vosso Filho, nosso Salvador, que pela paixão e morte
de cruz fizestes entrar na glória da ressurreição e
colocastes à vossa direita, anunciamos a obra do vosso
amor até que ele venha e vos oferecemos o pão da vida
e o cálice da bênção.
Olhai com bondade para a oferta da vossa Igreja.
Nela vos apresentamos o sacrifício pascal
de Cristo que vos foi entregue. E concedei que,
pela força do Espírito do vosso amor,
sejamos contados, agora e por toda a eternidade,
entre os membros do vosso Filho, cujo Corpo e
Sangue comungamos.
T Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

1C Senhor Deus, conduzi a vossa Igreja à perfeição
Na fé e no amor, em comunhão com o nosso Papa N.,
O nosso Bispo N., com todos os Bispos, presbíteros e
diáconos e todo o povo que conquistastes.
T Confirmai o vosso povo na unidade!

2C Dai-nos olhos para ver as necessidades e os sofrimentos
dos nossos irmãos e irmãs; inspirai-nos palavras e ações
para confortar os desanimados e oprimidos; fazei que,
a exemplo de Cristo e seguindo o seu mandamento,
nos empenhemos lealmente no serviço a eles.
Vossa Igreja seja testemunha viva da verdade e
da liberdade, da justiça e da paz, para que
toda a humanidade se abra à esperança
de um mundo novo.
T Ajudai-nos a criar um mundo novo!

3C Lembrai-vos dos nossos irmãos e irmãs (N. e N.),
que  adormeceram na paz do vosso Cristo, e de todos os
falecidos, cuja fé só vós conhecestes: acolhei-os na luz da
vossa  face e concedei-lhes, no dia da ressurreição,
a plenitude da vida.
T Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

4C Concedei-nos ainda, no fim da nossa peregrinação
terrestre, chegarmos todos à morada eterna, onde viveremos
para sempre convosco. E em comunhão com a bem-aventurada
Virgem Maria, com os Apóstolos e Mártires,
(com S. N.: Santo do dia ou Patrono)
e todos os Santos, vos louvaremos e glorificaremos
por Jesus Cristo, vosso Filho.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus Pai
todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra
e toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!





 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA VII
SOBRE RECONCILIAÇÃO - I


S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.

Na verdade, é justo e bom agradecer-vos, Deus Pai,
porque constantemente nos chamais a viver na
felicidade completa.
Vós, Deus de ternura e de bondade, nunca vos
cansais de perdoar.
Ofereceis vosso perdão a todos, convidando
os pecadores a entregar-se confiantes à vossa
misericórdia.
T Como é grande, ó Pai, a vossa misericórdia!

Jamais nos rejeitastes quando quebramos a
vossa aliança, mas, por Jesus, vosso Filho e nosso irmão,
criastes com a família humana novo laço de amizade, tão
estreito e forte, que nada poderá romper. Concedeis agora
a vosso povo tempo de graça e reconciliação. Dai, pois,
em Cristo, novo alento à vossa Igreja, para que se volte
para vós. Fazei que, sempre mais dócil ao Espírito Santo,
se coloque ao serviço de todos.
T Como é grande, ó Pai, a vossa misericórdia!

Cheios de admiração e reconhecimento, unimos
nossa voz à voz das multidões do céu para cantar o poder
de vosso amor e a alegria da nossa salvação:

T Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Ó Deus, desde a criação do mundo,
fazeis o bem a cada um de nós para sermos santos
como vós sois santo.

CC Olhai vosso povo aqui reunido e derramai a força do
Espírito, para que estas oferendas se tornem o Corpo e X  
o Sangue do Filho muito amado, no qual também somos
vossos filhos.
CP Enquanto estávamos perdidos e incapazes de vos encontrar,
vós nos amastes de modo admirável: pois vosso Filho –
o Justo e Santo – entregou-se  em nossas mãos,
aceitando ser pregado na cruz.
T Como é grande, ó Pai, a vossa misericórdia!

Antes, porém, de seus braços abertos traçarem
entre o céu e a terra o sinal permanente da vossa aliança,
Jesus quis celebrar a páscoa com seus discípulos.
CC Ceando com eles, tomou o pão e pronunciou a bênção
de ação de graças. Depois, partindo o pão, o deu a seus
amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI:
ISTO É O MEU CORPO,QUE
SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Ao fim da ceia, Jesus, sabendo que ia reconciliar todas
as coisas pelo sangue a ser derramado na cruz, tomou o
cálice com vinho. Deu graças novamente, e passou o
cálice a seus amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE,
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR
TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos, Senhor, a vossa morte e
proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

CC Lembramo-nos de Jesus Cristo, nossa páscoa e certeza
da paz definitiva. Hoje celebramos sua morte e ressurreição,
esperando o dia feliz de sua vinda gloriosa. Por isso,
vos apresentamos, ó Deus fiel, a vítima de reconciliação
que nos faz voltar à vossa graça.
T Esperamos, ó Cristo, vossa vinda gloriosa!

Olhai, com amor, Pai misericordioso, aqueles que
atraís para vós, fazendo-os participar no único sacrifício do
Cristo. Pela força do Espírito Santo, todos se tornem um só
corpo bem unido, no qual todas as divisões sejam superadas.
T Esperamos, ó Cristo, vossa vinda gloriosa!

1C Conservai-nos, em comunhão de fé e de amor,
unidos ao Papa N. e ao nosso Bispo N.
Ajudai-nos a trabalhar juntos na construção do vosso reino,
até o dia em que, diante de vós, formos santos com os vossos
santos, ao lado da Virgem Maria e dos Apóstolos,
com nossos irmãos e irmãs já falecidos que confiamos
à vossa misericórdia. Quando fizermos parte da nova
criação, enfim libertada de toda maldade e fraqueza,
poderemos cantar a ação de graças do Cristo que vive
para sempre.
T Esperamos, ó Cristo, vossa vinda gloriosa!

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus
Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a
honra e  toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!




 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA VIII
SOBRE RECONCILIAÇÃO - II


S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.

Nós vos agradecemos, Deus Pai todo-poderoso,
e por causa de vossa ação no mundo vos louvamos
pelo Senhor Jesus.
No meio da humanidade, dividida em contínua discórdia,
sabemos por experiência que sempre levais as pessoas a
procurar a reconciliação.
Vosso Espírito Santo move os corações, de modo
que os inimigos voltem à amizade, os adversários se dêem
as mãos e os povos procurem reencontrar a paz.
T Fazei-nos, ó Pai, instrumentos de vossa paz.

Sim, ó Pai, porque é obra vossa que a busca da paz vença
os conflitos, que o perdão supere o ódio, e a vingança dê lugar
à reconciliação. Por tudo de bom que fazeis, Deus de misericórdia,
não podemos deixar de vos louvar e agradecer. Unidos ao coro
dos reconciliados cantamos
(dizemos) a uma só voz:

T Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Deus de amor e de poder, louvado sois em vosso Filho
Jesus Cristo, que veio em vosso nome. Ele é a vossa Palavra
que liberta e salva toda a humanidade.
Ele é a mão que estendeis aos pecadores.
Ele é o caminho pelo qual nos chega a vossa paz.
T Fazei-nos, ó Pai, instrumentos de vossa paz.

Deus, nosso Pai, quando vos abandonamos, vós nos
reconduzistes por vosso Filho entregando-o à morte para que
voltássemos a vós e nos amássemos uns aos outros.
Por isso, celebramos a reconciliação que vosso Filho
nos mereceu.
CC Cumprindo o que ele nos mandou, vos pedimos:
Santificai, X por vosso Espírito, estas oferendas. Antes de dar a vida
para nos libertar, durante a ceia, Jesus tomou o pão, pronunciou
a bênção de ação de graças e o entregou a seus discípulos,
dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU
CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS".
Naquela mesma noite, tomou nas mãos o cálice e,
proclamando a vossa misericórdia, o deu a seus
discípulos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU
SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA
ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS
E POR TODOS PARA REMISSÃ
DOS PECADOS.
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Eis o mistério da fé!

T Anunciamos, Senhor, a vossa morte e
proclamamos a vossa ressurreição.
Vinde, Senhor Jesus!

CC Ó Deus, Pai de misericórdia, vosso Filho nos deixou esta prova de amor.
Celebrando a sua morte e ressurreição, nós vos damos aquilo que nos destes:
o sacrifício da perfeita reconciliação.
T Glória e louvor ao Pai, que em Cristo nos reconciliou!

CC Nós vos pedimos, ó Pai, aceitai-nos também com vosso Filho e,
nesta ceia, dai-nos o mesmo Espírito, que arranca o que divide.
T Glória e louvor ao Pai, que em Cristo nos reconciliou!

1C Ele nos conserve em comunhão com o Papa N. e nosso Bispo N., com todos os
Bispos e o povo que conquistastes. Fazei de vossa Igreja sinal da unidade entre os
seres humanos e instrumento da vossa paz.
T Glória e louvor ao Pai, que em Cristo nos reconciliou!

2C Assim como aqui nos reunistes, ó Pai, à mesa do vosso Filho em união com a
Virgem Maria, Mãe de Deus, e com todos os santos, reuni no mundo novo,
onde brilha a vossa paz, os homens e as mulheres de todas as classes e
nações, de todas as raças e línguas, para a ceia da comunhão eterna por
Jesus Cristo, nosso Senhor.
T Glória e louvor ao Pai, que em Cristo nos reconciliou!

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus
Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a
honra e  toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!

Para o canto, pode-se usar a seguinte aclamação:
Amém, louvor e glória
ao Pai que em Cristo
nos reconciliou!



 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA IX
PARA MISSAS COM CRIANÇAS

S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.
 
Deus nosso Pai, vós nos reunistes e aqui estamos
todos juntos, para celebrar vossos louvores com o
coração em festa.
Nós vos louvamos por todas as coisas bonitas que
existem no mundo e também pela alegria que
dais a todos nós. Nós vos louvamos pela luz do dia e por vossa
Palavra que é nossa luz. Nós vos louvamos pela terra onde moram
todas as pessoas. Obrigado pela vida que de vós recebemos.
T O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!

Sim, ó Pai, vós sois muito bom: amais a todos nós e fazeis
por nós coisas maravilhosas. Vós sempre pensais em
todos e quereis ficar perto de nós. Mandastes vosso Filho querido
para viver no meio de nós. Jesus veio para nos
salvar: curou os doentes, perdoou os pecadores.
Mostrou a todos o vosso amor, ó Pai, acolheu e abençoou
as crianças.
T Bendito o que vem em nome do Senhor.
Hosana nas alturas!

Nós não estamos sozinhos para cantar vossos louvores.
Estamos bem unidos com a Igreja inteira: com o Papa N.,
com o nosso Bispo N. e com todos os nossos irmãos.
T Bendito o que vem em nome do Senhor.
Hosana nas alturas!

No céu também, ó Pai, todos cantam o vosso louvor:
Maria, Mãe de Jesus, os apóstolos, os anjos e os santos,
vossos amigos. Nós, aqui na terra, unidos a eles, com todas
as crianças do mundo e suas famílias,
alegres cantamos (dizemos) a uma só voz:

T Santo, Santo, Santo,
senhor, Deus do universo!
Hosana nas alturas!

CP Pai, para vos dizer muito obrigado, trouxemos este
pão e este vinho:
CC pedimos que mandeis vosso Espírito Santo
para que estas nossas ofertas se tornem o Corpo e X o
Sangue de Jesus, vosso Filho querido.
Assim, ó Pai, vos oferecemos o mesmo dom
que vós nos dais.
T Bendito sejais, Senhor Jesus!

Jesus, antes de sua morte, pôs-se à mesa com os
apóstolos, tomou o pão nas mãos e, rezando, deu graças.
Depois partiu o pão e o deu a seus amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO,
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Mostrando ao povo a hóstia consagrada, enquanto todos aclamam:
T Bendito sejais, Senhor Jesus!

Antes de terminar a ceia, Jesus pegou o cálice de vinho e
agradeceu de novo. Depois o deu a seus amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO
MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA,
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA
REMISSÃO DOS PECADOS.
E disse também:
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Mostra o cálice ao povo, enquanto todos aclamam:
T Bendito sejais, Senhor Jesus!

CC Nesta reunião fazemos o que Jesus mandou.
Lembramos a morte e ressurreição de Jesus que vive no meio
de nós. Oferecemos, também, este Pão que dá a vida e
este cálice da nossa salvação. Junto com Jesus,
ó Pai, entregamos a nossa vida em vossas mãos.
T Com Jesus, recebei nossa vida.

Pai que tanto nos amais, deixai-nos aproximar
desta mesa para receber o Corpo e o Sangue do vosso
Filho. Pedimos que o Espírito Santo nos ajude a viver
unidos na alegria.

1C Ó Pai, sabemos que sempre vos lembrais
de todos. Por isso, pedimos por aqueles que nós amamos
(N.N.) e por todos os que morreram em vossa paz. Cuidai
dos que sofrem e andam tristes; olhai com carinho o povo
cristão e todas as pessoas do mundo.
T Com Jesus, recebei nossa vida.

CP Diante de tudo que fazeis por meio de vosso Filho Jesus,
nós vos bendizemos e louvamos.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus
Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a
honra e  toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!

Para o canto, pode-se usar uma das seguintes aclamações:

1. Amém. Aleluia! Aleluia!

Ou:

2. A Deus que é nosso Pai,
amém, louvor e glória!

Ou:

3. Amém, honra e louvor ao Pai,
Que em Cristo nos salvou!

Ou:

4. Cristo é nosso Amém.
Para a glória de Deus Pai.




 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA X
PARA MISSA COM CRIANÇAS

S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.
 
Ó Pai querido, como é grande a nossa alegria em
vos agradecer e, unidos com Jesus, cantar vosso louvor.
Vós nos amais tanto que fizestes para nós este mundo
tão grande e tão bonito.
T Louvado seja o Pai, que tanto nos amou!

Pai, vós nos amais tanto que nos destes vosso Filho
Jesus para que Ele nos leve até vós. Vós nos amais
tanto que nos reunis em vosso Filho Jesus, como filhos e filhas
da mesma família.
T Louvado seja o Pai, que tanto nos amou!

Por este amor tão grande queremos agradecer.
Com os anjos e os santos, alegres, cantamos
(dizemos) a uma só voz:

T Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Sim, louvado seja vosso Filho Jesus, amigo das
crianças e dos pobres. Ele nos veio ensinar a amar a vós,
ó Pai, como filhos e filhas e amar-nos uns aos outros,
como irmãos e irmãs.
T Bendito o que vem em nome do Senhor.
Hosana nas alturas!

Jesus veio tirar do coração a maldade que não deixa
ser amigo e amiga e trazer o amor que faz a gente ser feliz.
Ele prometeu que o Espírito Santo ficaria sempre em
nós para vivermos como filhos e filhas de Deus.
T Bendito o que vem em nome do Senhor.
Hosana nas alturas!

CC Enviai, ó Deus nosso Pai, o vosso Espírito Santo para
que este pão e este vinho se tornem o Corpo e X o Sangue
de Jesus, nosso Senhor.
T Bendito o que vem em nome do Senhor.
Hosana nas alturas!

Antes de morrer, Jesus nos mostrou como é grande
vosso amor. Quando Ele estava à mesa com os apóstolos,
tomou o pão e rezou, louvando e agradecendo. Depois
partiu o pão e o deu a seus amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O
MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Mostra ao povo a hóstia consagrada, enquanto todos aclamam:
T Jesus, dais a vida por todos nós!

Depois Jesus tomou o cálice com vinho, de novo
rezou e agradeceu e o deu a cada um, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO
MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA
ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS
E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
E disse também:
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Mostra o cálice ao povo, enquanto todos aclamam:
T Jesus, dais a vida por todos nós!

Por isso lembramos agora, Pai querido, a morte e a ressurreição
de Jesus, que salvou o mundo. Ele mesmo se colocou em nossa
mãos para ser este sacrifício que agora vos oferecemos.
E assim somos cada vez mais atraídos para vós.
T Glória e louvor a Jesus que nos leva ao Pai.

1C Escutai vossos filhos e filhas, ó Deus Pai, e concedei-nos
o Espírito de amor. Nós, que participamos desta refeição,
fiquemos sempre mais unidos, na vossa Igreja,
com o Papa N., e com o nosso Bispo N., com todos
os outros Bispos e com aqueles que servem o vosso povo.
T Glória e louvor a Jesus que nos leva ao Pai.

2C Pedimos por aqueles que amamos (N.N.) e também por aqueles
que ainda não amamos bastante.
Lembrai-vos dos que morreram (N.N.):
sejam todos recebidos com amor na vossa casa.

3C Um dia, enfim, reuni a todos nós em vosso Reino
para vivermos com Maria, Mãe de Deus e nossa Mãe,
a festa que no céu nunca se acaba.
Então, com todos os amigos de Jesus, poderemos cantar
para sempre o vosso louvor
T Glória e louvor a Jesus que nos leva ao Pai.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus
Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a
honra e  toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!




 
ORAÇÃO EUCARÍSTICA XI
PARA MISSAS COM CRIANÇAS

S O Senhor esteja convosco.
T Ele está no meio de nós.
S Corações ao alto.
T O nosso coração está em Deus.
S Demos graças ao Senhor, nosso Deus.
T É nosso dever e nossa salvação.

Muito obrigado porque nos criastes, ó Deus.
Queremos bem uns aos outros, viveremos no
vosso amor. Vós nos dais a grande alegria de
encontrar nossos amigos e conversar com eles.
Podemos assim repartir com os outros as coisas
bonitas que temos e as dificuldades que passamos.
T Estamos alegres, ó Pai, e vos agradecemos.

Por isso estamos contentes, ó Pai, e viemos para agradecer.
Com todos que acreditam em vós e com os Anjos e Santos vos
louvamos cantando (dizendo):

T Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
O céu e a terra proclamam a vossa glória.
Hosana nas alturas!
Bendito o que vem em nome do Senhor!
Hosana nas alturas!

CP Sois santo, ó Pai. Amais todas as pessoas do mundo e
sois muito bom para nós.
Agradecemos em primeiro lugar porque nos destes vosso
Filho Jesus Cristo. Ele veio ao mundo, porque as pessoas
se afastaram de vós e não se entendem mais.
Jesus nos abriu os olhos e os ouvidos
para compreendermos que somos irmãos e irmãs da família em
que sois o nosso Pai. É Jesus que agora nos reúne em volta
desta mesa para fazermos, bem unidos, o que na ceia fez com
seus amigos.
T Glória a Jesus, nosso salvador.

CC Pai, vós que sois tão bom, mandai vosso Espírito Santo para
santificar este pão e este vinho. Eles serão assim o Corpo e X o
Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho. Antes de morrer por amor
de nós, Jesus, pela última vez, pôs-se à mesa com
seus apóstolos. Tomou o pão nas mãos e agradeceu.
Partiu o pão e o deu a seus amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU
CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Mostra ao povo a hóstia consagrada, enquanto todos aclamam:

T Glória a Jesus, nosso salvador.
Do mesmo modo, tomou nas mãos o cálice
com vinho e agradeceu de novo.
Deu o cálice a seus amigos, dizendo:
TOMAI, TODOS, E BEBEI:
ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE
DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO
POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS.
E disse também:
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Mostra o cálice ao povo, enquanto todos aclamam:
T Glória a Jesus, nosso salvador.

CC Por isso, ó Pai, estamos aqui reunidos diante de vós e cheios
de alegria recordamos o que Jesus fez para nos
salvar. Neste sacrifício, que ele deu à sua Igreja,
celebramos a morte e a ressurreição de Jesus.
Nós vos pedimos, ó Pai do céu, aceitai-nos com vosso amado
Filho. Ele quis sofrer a morte por amor de nós, mas vós o ressuscitastes;
por isso vos louvamos.
T Com Jesus oferecemos, ó Pai, a nossa vida.

Jesus agora vive junto de vós, ó Pai, mas ao mesmo tempo ele está
aqui conosco. No fim do mundo ele voltará vitorioso:
no seu Reino ninguém mais vai sofrer, ninguém mais
vai chorar, ninguém mais vai ficar triste. Vós nos chamastes, ó Pai
do céu, para que nesta mesa recebamos o Corpo de Jesus, na alegria
do Espírito Santo. Assim alimentados, queremos agradar-vos sempre mais.
T Com Jesus oferecemos, ó Pai, a nossa vida.

1C Pai de bondade, ajudai o Papa N., o nosso Bispo N. e os outros Bispos
da Igreja. Ajudai também os amigos de Jesus,
para que vivam em paz no mundo inteiro e façam a todos
bem felizes. Fazei que, um dia, estejamos junto a vós com Maria,
a Mãe de Deus, e com todos os santos, morando para sempre em vossa
casa com Jesus.
T Com Jesus oferecemos, ó Pai, a nossa vida.

CP ou CC Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós Deus
Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a
honra e  toda a glória, agora e para sempre.

T Amém!